Makna Lagu > Keyakizaka46 - 青空が違う

 Lagu ini ternyata bercerita tentang dua insan yang terpisah di bawah langit yang terasa lain. Ini lagu yang termasuk lagu sedih namun berakhir dengan kebahagiaan. Demi mengejar impiannya di kota, si cowok harus meninggalkan si cewek. Si cewek datang ke kota hanya untuk bertemu walau hanya sekedip mata. Pada akhirnya mereka dipertemukan. Muncullah harapan-harapan baru.

Lirik dan Arti


初めて来た都会は人と人を

hajimete kita tokai wa hito to hito o

Kota yang pertama kali kudatangi, orang dengan orang ...


洗濯機のようにかき混ぜている

sentakuki no you ni kaki mazeteiru

Seperti mesin cuci yang sedang mengaduk


テレビで観てたあの華やかさは

terebi de miteta ano hanayakasa wa

Ke-glamor-an itu telah kusaksikan di TV


秩序のないエゴに見える

chitsujo no nai ego ni mieru

Terlihat dengan  ego tanpa susunan


Jadi si cewek ini datang ke kota. Dia baru pertama kali datang ke kota. Di kota dia melihat orang-orang berjalan kaki seperti cucian yang sedang diaduk dalam mesin cuci, saking ramainya. Sebelum datang ke kota, keramaian seperti itu telah dia saksikan di TV. Ketika merasakan sendiri keramaian seperti itu, perasaannya tidak menentu. Ada rasa takut, malu dan juga senang.


シリで聞いたあなたの住所まで

siri de kiita anata no juusho made

Dengan Siri aku bertanya hingga ke alamatmu


いくつも電車を乗り換えながら

ikutsu mo densha o norikae nagara

Sambil beberapa kali pun berganti kereta


標準語しか聞こえない車内は

hyoujungo shika kikoenai shanai wa

Hanya bahasa baku yang terdengar di dalam kereta ...


降りる駅を間違えそう

oriru eki o  machigae sou

Sepertinya stasiun di mana aku turun, salah


私が勝手に押しかけた

watashi ga katte ni oshi kaketa

Aku dengan egois mendorong


Jadi cewek ini pergi ke kota untuk bertemu pacarnya. Dia menanyakan alamat pacarnya menggunakan Siri. Siri adalah aplikasi di iPhone yang menggunakan input suara. Dia akhirnya naik kereta. Karena rumah pacarnya jauh, jadi dia harus berganti-ganti kereta. Ketika berada di dalam kereta, yang dia dengar cuma bahasa baku. Kemungkinan cewek ini adalah gadis dari desa yang pergi ke kota. Di desa, orang-orang biasanya memakai logat daerah. Jadi di kota, dia cuma mendengar orang-orang berbicara dengan bahasa baku. Hingga akhirnya dia tersadar, stasiun di mana dia akan turun sepertinya salah. Sudah kelewatan stasiun gitu maksudnya. Jadi dia dengan egois, tanpa mengabaikan antrian orang yang mau turun. Dia mendorong-dorong mau turun duluan karena cemas sudah salah turun stasiun.


遠距離恋愛一目だけ会いたくて

enkyori ren'ai hitome dake aitakute

Hubungan jarak jauh (LDR), ingin bertemu walau hanya sekedip mata


だって久しぶりの電話中

datte hisashiburi no denwa-chuu

Lantas, dalam pembicaraan telepon yang telah lama


ずっと咳をしてたから

zutto seki o shiteta kara

Karena terdengar selalu batuk-batuk


急に気になってしまった

kyuu ni ki ni natte shimatta

Tiba-tiba jadi khawatir


Semenjak si cowok ini pindah, mereka akhirnya hanya berhubungan jarak jauh lewat telepon. Dalam pembicaraan telepon yang sudah lama mereka tidak lakukan, si pacar terdengar selalu batuk-batuk. Karena itu, si cewek menjadi khawatir.


遠くで暮さなきゃいけないほど

tooku de kurasanakya ikenai hodo

Sebisa mungkin tinggal sejauh-jauhnya


夢はそんなに大事ですか

yume wa sonnani daiji desuka

Apakah impian sepenting itu?


青空どこか違う

aozora dokoka chigau

Di mana langit biru itu lain


"Apakah demi mengejar impian, kamu harus tinggal di tempat yang sejauh-jauhnya dariku. Di suatu tempat yang berlainan langit biru.", begitulah pemikiran si cewek.


写真で見たアパートのドアが開き

shashin de mita apaato no doa ga aki

Di foto yang kulihat, pintu apartemenmu terbuka


風邪で辛そうなあなたをみたら

kaze de tsurasouna anata o mitara

Jika melihatmu yang sepertinya menderita karena demam ...


何も言えなくなって巻き付いて

nani mo ienaku natte maki tsuite

Perasaan tak bisa berkata apa-apa meliputi


涙溢れて止まらない

namida afurete tomaranai

Air mata tak berhenti berlinang


Selama ditinggal pergi ke kota, yang ditinggalkan si cowok cuma selembar foto. Di foto itu terlihat pintu apartemen si cowok terbuka. Ketika melihat pintu yang terbuka itu, dia teringat penderitaan si cowok ketika terserang demam. Kenangan itu membuat si cewek tak berhenti berlinang air mata dan rasa tidak bisa berkata-kata meliputi dirinya.


散らかった部屋のあちこっちに

chirakatta heya no achi kocchi ni

Di kamar yang berantakan ini itu


あなたの努力と闘いの日々がある

anata no doryoku to tatakai no hibi ga aru

Ada hari-hari bersamamu dan pertengkaran


来ると分かってたらいつだって

kuru to wakattetara itsu datte

Ketika datang, jika engkau mengerti aku. Lantas kapan?


君を迎えに行ったよと鼻声で叱られたけど

kimi o mukae ni itta yo to hanagoe de shikarareta kedo

Ketika menjemputmu, dimarahi dengan suara sengau, tetapi ...


寂しさ我慢しなきゃいけないほど

sabishisa gaman shinakya ikenai hodo

Sebisa mungkin bersabar dengan kesepian ini


夢はまだまだ未来ですか

yume wa mada mada mirai desuka

Impian belum  masa depan kah?


青空窓に見えない

aozora mado ni mienai

Langit biru tidak terlihat dari jendela


ひまわりの種を持って来た

himawari no tane o motte kita

Datang membawa biji bunga matahari 


鉢植えの土に埋めよう

hachiue no tsuchi ni umeyou

Mari mengisinya ke tanah pot


いつの日か花を咲かせて

itsu no hi ka hana o sakasete

Suatu hari memekarkan bunga ini


太陽がある位置を教える

taiyou ga aru ichi o oshieru

Beri tahu posisi yang ada matahari


忘れないで青空を

wasurenaide aozora o

Langit biru tak terlupakan ...


久しぶりの電話中

hishashiburi no denwa-chuu

Dalam pembicaraan telepon yang telah lama


ずっと咳をしてたから

zutto seki o shiteta kara

Karena terdengar selalu batuk-batuk


急に気になってしまった

kyuu ni ki ni natte shimatta

Tiba-tiba jadi khawatir


遠くで暮さなきゃいけないほど

tooku de kurasanakya ikenai hodo

Sebisa mungkin tinggal sejauh-jauhnya


夢はそんなに大事ですか

yume wa sonnani daiji desuka

Apakah impian sepenting itu?


だけど言えなくて

dakedo ienakute

Tapi tak bisa terucapkan


風邪が伝染るからとキスしない

kaze ga utsuru kara to kisu shinai

Karena demam menular, tidak berciuman


そんなあなたに背伸びして

sonna anata ni senobi shite

Meregangkan segitunya padamu


強引にキスをしちゃった

gouin ni kisu o shichatta

Akhirnya terpaksa menciummu


本当は一緒に帰って欲しいけど

hontou wa isshou ni kaette hoshii kedo

Sesungguhnya ingin engkau pulang bersamaku


夢を絶対叶えて欲しい

yume o zettai kanaete hoshii

Impian pasti ingin engkau wujudkan


青空少し見えた

aozora sukoshi mieta

Langit biru sedikit terlihat


青空どこか違う

aozora dokoka chigau 

Di mana langit biru itu lain

comments powered by Disqus